Ejemplos del uso de "desierto arábigo" en español

<>
Vemos deforestación, vemos que el desierto se expande, vemos hambrunas masivas, vemos enfermedades y crecimiento poblacional en áreas donde hay más personas viviendo en un pedazo de tierra que las que esa tierra puede soportar, y son muy pobres para comprar comida de algún otro lado. Леса вырубаются, надвигается пустыня, люди голодают, мы видим болезни и увеличение населения в тех местах, где больше людей живет на участке земли, чем этот участок может прокормить, и люди слишком бедны, чтобы покупать еду где-либо.
Para lanzar los más grandes, hay que ir al medio de la nada- el desierto Black Rock, donde suceden cosas peligrosas. Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места - Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Suceden en lugares como este en el Desierto de Judea, a 20 km de la carretera más cercana. например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги.
Pueden ver la línea naranja abandonando el piso del desierto con ángulo de unos 45 grados. Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
Yo estaba en el desierto, bajo el cielo estrellado, con la cantante sufí Mukhtiar Ali. Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али.
Este individuo vive en el desierto de Atacama en Chile, y resulta que tiene 3.000 años. Эта особь обитает в пустыне Атакама в Чили и ему 3 тысячи лет.
Biológicamente era un desierto. Он походил на биологическую пустыню.
El desierto estaba avanzando cada año una o dos millas. Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Podemos comenzar condensación para la cosecha, y empezar a reverdecer el desierto desde ahí. Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
Hicimos que aprendan de nosotros y los liberamos en el desierto. Сделали её обучающейся от нас и отправили в свободное плавание по пустыне.
Un par de amigos y yo habíamos terminado un maratón de 111 días a traves de todo el desierto del Sáhara. Пара моих приятелей и я завершили 111-дневный марафон через всю пустыню Сахара.
"Es como viento fresco en el desierto cuando podemos estar unidos". "Когда мы объединяемся, это похоже на дуновение свежего ветра в пустыне."
¿Qué impacto tiene eso en nuestra cultura del desierto? Как это влияет на нашу пустынную культуру?
Entonces, es un verdadero desierto no sólo para los pingüinos y los leones marinos y las iguanas marinas. Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны,
Han sobrevivido durante miles de años en el desierto, en el permafrost, en la cima de las montañas y en el lecho del océano. Они существовали тысячелетиями в пустыне, вечной мерзлоте, на вершинах гор и дне океана.
En un desierto de Tanzania, a la sombra de un volcán Ol Donyo Lengai, hay una duna de ceniza volcánica. В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла.
Pero si vamos a este lugar, por ejemplo, al sureste de Israel, la zona de Arava en el Gran Valle del Rift, donde se encuentra el máximo exponente, la perla de la agricultura israelí, especialmente en invernaderos o en condiciones de malla, si uno va a Eilat ve esto, justo en el medio del desierto. Но, к примеру, в этом месте, юго-восточный Израиль, регион Арава в верхней части Восточно-Африканской рифтовой долины, где находится первоклассная, жемчужина израильского сельского хозяйства, особенно в парниковых условиях, или в затенённых условиях - если проехать к Эйлату, можно заметить вот это, прямо посреди пустыни.
Y probablemente soy la única persona que conoceréis que atravesó el desierto del Sahara en bicicleta sin protección solar. Вы вряд ли встретите другого, кто бы проехал на велосипеде всю Сахару без солнцезащитного козырька.
Así que, observen la belleza de la sociedad del desierto que puede aprovechar el agua de lluvia, y también crear algo con una rueda de avión, y utilizarla en un carro de camellos. Посмотрите на красоту, созданную людьми пустыни, которые собирают дождевую воду, а так-же создают что-то беря колесо от реактивного самолёта и используя его в верблюжьей телеге.
Así que, bienvenidos al Desierto Dorado. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.