Ejemplos del uso de "después de" en español con traducción "после"

<>
Mayo viene después de abril. Май идёт после апреля.
La OTAN después de Riga НАТО после Риги
"Después de Ud." "No, no. "После вас".
Holanda después de van Gogh Голландия после ван Гога
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
Después de esporular se pudren. После образования спор они начинают гнить.
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Por ejemplo, después de una herida. Например, после ранений.
24 horas después de lo sucedido. менее, чем через сутки после происшествия.
Israel y Palestina después de Oslo Израиль и Палестина после Осло
Después de las armas de agosto После августовских ракет
Cepíllate los dientes después de comer. Чисти зубы после еды.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Fregué los platos después de cenar. После ужина я помыл посуду.
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
La tormenta después de la calma Шторм после затишья
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
El poder americano después de Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Y después de 2 meses de espera. И после двух месяцев ожидания,
Después de lavar la vajilla, la aclaro. После мытья посуды я споласкиваю её.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.