Ejemplos del uso de "detenida" en español

<>
Está detenida en el presente ahora, pero tenemos una impresionante oportunidad. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Fueron los británicos quienes primero sometieron tales cuestiones a la primera y más detenida examinación. Это произошло в связи с появлением на свет Луизы Браун - первого "ребенка из пробирки" - что стало возможным благодаря искусственному оплодотворению.
Las razones para preocuparse por Japón -la segunda economía más grande del mundo, detenida en total estancamiento por años- son muchas. Беспокойство по поводу Японии - второй в мире по величине экономике, зажатой в тиски стагнации в течение многих лет - весьма велико.
Sin embargo, si examinamos detenida y rigurosamente lo que se ha logrado en los sesenta últimos años -y lo que sigue resistiéndose a todas nuestras medidas-, resulta claro también que no será suficiente. Тем не менее, если мы пристально рассмотрим, что было сделано за прошедшие шестьдесят лет - и что, несмотря на все наши усилия, нам еще предстоит осуществить - то становится понятным, что этого будет недостаточно.
Corea del Norte debe ser parte de los temas a tratar, tras sus pruebas con misiles, así como Myanmar, puesto que sus generales persisten en perseguir judicialmente a Aung San Suu Kyi, la detenida política más famosa del planeta, con acusaciones triviales. Северную Корею придется включить в программу в связи с ее ракетными испытаниями, а Мьянму, в связи с тем, что ее генералы продолжают судебное преследование Аунг Сан Суу Куи, самой известной в мире политзаключенной, по несущественным обвинениям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.