Ejemplos del uso de "determinaba" en español con traducción "определять"
Traducciones:
todos468
определять381
устанавливать35
решать33
вызывать8
заставлять6
обусловливать4
otras traducciones1
En cambio, la relación de Mubarak con los saudíes por lo general determinaba su política exterior.
Вместо этого, внешнюю политику Мубарака обычно определяли его отношения с Саудовской Аравией.
El mecanismo económico fundamental que determinaba cómo funcionaba el mundo era la lucha por los ingresos entre trabajadores y capitalistas.
Основным экономическим механизмом, определявшим ход событий в мире, являлась борьба за материальное благосостояние между рабочим классом и капиталистами.
Muchos defensores de los chips de semiconductores también presumían que el lugar donde trabajábamos determinaba si, en nuestra perspectiva, seríamos un burro (que produce papas fritas) o un modernista "sofisticado" (que produce chips de semiconductores).
Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
Y tenían determinados criterios para hacerlo.
Их работа должна была отвечать определенным критериям,
El corazón nos guía y determina nuestro destino.
Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
Los pliegues determinan la estructura y la funcionalidad.
То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
Porque eso determina qué y cómo escuchamos ciertas cosas.
Потому что это определяет, как мы слушаем определенные произведения.
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad