Ejemplos del uso de "dichos" en español con traducción "выражение"

<>
Dichos mensajes hablan de libertad, libertad de expresión, gestión idónea de los asuntos públicos, pluralismo, democracia y derechos humanos. В них говорилось о свободе, свободе выражения мнений, надлежащем управлении, плюрализме, демократии и правах человека.
Hay un dicho en el mundo de la ciencia de la información: В мире информатики есть крылатое выражение:
Los exportadores de cualquier producto básico determinado deberían emitir deuda denominada en el precio de dicho producto básico y no en dólares o cualquier otra divisa. Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
Dicho de otro modo, desde enero de 2008 hasta enero de 2009, los EE.UU. retiraron 284.000 millones de dólares y China 249.000 millones en demanda anualizada de la economía mundial, mientras que Alemania aportó 173.000 millones de dólares y el Japón 157.000 millones en estímulo, en forma de demanda anualizada, a la economía mundial. Другими словами, с января 2008 г. по январь 2009 г. США и Китай изъяли из мировой экономики, соответственно, 284 и 249 миллиардов долларов в выражении через годовой спрос, в то время как Германия и Япония предоставили мировой экономике, соответственно, 173 и 157 миллиардов долларов в выражении через годовое стимулирование спроса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.