Ejemplos del uso de "dificilmente" en español con traducción "тяжело"

<>
Es increíblemente difícil de limpiar. Это очень тяжело убрать.
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
No es tan difícil en realidad. Хотя его не так тяжело устранить.
¿Por qué es difícil de tratar? Почему это так тяжело лечить?
Nos es difícil decidir cuál comprar. Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Pero, ¿por qué es tan difícil frenar? Но почему же так тяжело не торопиться?
Pero resistirse a la tentación es difícil. Но противостоять соблазну тяжело.
Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil. Понять это, в самом деле, тяжело.
Para una planta es realmente difícil producirlas. их тяжело создавать,
"Espera un momento, ¿eso es difícil de hacer?" "Постой-ка, а это тяжело сделать?"
Entonces ¿por qué es tan difícil de encontrar? Так почему же её может быть тяжело найти?
Resulta difícil de entender esa metedura de pata. Тяжело понять эту ошибку.
¿O quizá le sigue resultando difícil aceptar ese liderazgo? Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Es muy difícil de alinear las cosas tan hábilmente. что тяжело связать их так же очевидно.
A la gente se le hace difícil imaginar eso. Многим тяжело в этом разобраться.
difícil de variar, porque cada detalle tiene un rol funcional. его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
Y sabemos, como lo sabían ellos, lo difícil que es. И мы знаем, также как и они знали, насколько это тяжело.
Hablar cara a cara funcionaría, pero es difícil de lograr. Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
Pero es difícil crear un nuevo significado para una señal existente. Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Y sin embargo, al final, es tan difícil cambiar el mundo. дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.