Ejemplos del uso de "digitalizado" en español
Hemos digitalizado todo, como el conocimiento, y es accesible a través de Internet.
Знания были оцифрованы и стали доступными благодаря интернету.
Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros.
Google начал оцифровывать 15 миллионов книг.
Si repetimos el proceso con diez personas diferentes y todos están de acuerdo en la nueva palabra entonces tenemos una nueva palabra digitalizada con precisión.
Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово.
Hay muchos usos para estos datos pero la conclusión es que el registro histórico se está digitalizando.
Эти данные можно использовать по-разному, но суть в том, что история оцифровывается.
Cada vez que compramos entradas en Ticketmaster, ayudamos a digitalizar un libro.
Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу.
Y si esos libros no se perdieron en la historia entonces están en alguna biblioteca y muchos de esos libros han sido recuperados de las bibliotecas y digitalizados por Google que ha escaneado 15 millones de libros hasta la fecha.
Если эти книги не затерялись в истории, они хранятся где-то в какой-то библиотеке, и многие из этих книг были извлечены из библиотек и оцифрованы компанией Google, которая на сегодня просканировала 15 миллионов книг.
Se basa en un proceso en el cual transferimos al ordenador y digitalizamos, y luego se activa toda una serie de análisis.
Это способ, в котором данные вводятся в компьютер и оцифровываются, и затем анализируются.
Pero cuando Google digitaliza un libro lo pone en un formato muy bueno.
Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате.
Después tienen que ingresar el captcha porque así nos ayudan a digitalizar libros.
Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.
Podríamos ponerlos a disposición de las personas si se digitalizaban, pero no sabíamos cómo digitalizarlos.
Мы могли бы доставить их людям, если бы могли их оцифровать, но мы не знали, как именно оцифровывать их.
cada vez que añadimos un amigo o tocamos a alguien ayudamos a digitalizar un libro.
При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
Podríamos ponerlos a disposición de las personas si se digitalizaban, pero no sabíamos cómo digitalizarlos.
Мы могли бы доставить их людям, если бы могли их оцифровать, но мы не знали, как именно оцифровывать их.
750 millones, poco más del 10% de la población mundial nos ha ayudado a digitalizar el conocimiento humano.
750 миллионов, чуть более 10% населения Земли, помогли нам оцифровать знания человечества.
Podemos digitalizar la Collect Pond y los arroyos, y ver dónde están ahora, en la geografía de la ciudad actual.
Мы можем оцифровать это водохранилище и речки и увидеть, где они фактически находятся на карте сегодняшнего города.
De hecho, la cantidad de sitios que usan recaptcha es tan alta que digitalizamos diariamente una cantidad muy grande de palabras.
На самом деле, сайтов, использующих reCAPTCHA, так много, что мы оцифровываем очень, очень много слов в день.
Pero ahora con Internet les acabo de enseñar un proyecto donde hemos coordinado a 750 millones de personas para digitalizar conocimiento.
Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания.
Es la cantidad de personas distintas que nos han ayudado a digitalizar al menos una palabra de un libro con captchas:
Это количество отдельных людей, которые помогли нам оцифровать как минимум одно слово из книги в reCAPTCHA:
hemos estado digitalizando la biología y ahora estamos tratando de pasar de ese código digital a una nueva fase de la biología, diseñando y sintetizando vida.
мы пытаемся оцифровать биологию, и сейчас мы пытаемся перейти от этого цифрового кода к новой фазе биологии, которая проектирует и синтезирует жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad