Ejemplos del uso de "dispositivos" en español con traducción "устройство"
Están llenos de dispositivos mecánicos, eléctricos, sensores.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
Sincroniza videos en varias pantallas de dispositivos móviles.
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos.
Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи.
En realidad estoy usando estos dispositivos, extraordinarios y pequeños.
И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств.
Ahora una explosión de nuevos dispositivos mediáticos se suma al televisor:
Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств:
Muy bien, ahora déjenme mostrarles algo acerca de dispositivos más avanzados.
Давайте теперь я немного расскажу про более продвинутые устройства.
Actualmente en el sector de transportes, estamos creando estos dispositivos inalámbricos.
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
Pero el problema es que se trata de dispositivos de localización.
Но проблема в том, что это учебные подсказывающие устройства.
Y también tenemos más de 5.000 millones de dispositivos como éste.
У нас также есть больше пяти миллиардов этих устройств.
También estuve dos veces con la NASA haciendo dispositivos de detección remota.
Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования.
Dejamos los medios de localización y nos concentramos más en dispositivos de información.
Поэтому мы отходим от учебных подсказывающих устройств и концентрируем свое внимание на информирующих устройствах.
Junto con esa proliferación de dispositivos móviles, estamos viendo una expectativa de disponibilidad.
И по мере того, как мобильные устройства становятся всё более распространёнными, люди всё чаще ожидают, что вы будете постоянно на связи.
Muchos de estos dispositivos se centran en las maneras de relacionamos con nosotros mismos.
Многие из этих устройств как бы фокусируют нас на том, как мы относимся к себе самим.
Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Porque los pixeles están, ahora, atrapados en estos dispositivos rectangulares que caben en nuestros bolsillos.
Пикселы сегодня заключены в различные прямоугольные устройства вмещающиеся в карман.
Antes mencioné el uso de dispositivos que cambiarían dramáticamente la forma de tratar las enfermedades.
Я уже говорил о том, что использование устройств может существенно изменить то, как мы лечим болезни.
Así que esperamos para este año tener un prototipo de cada uno de estos dispositivos.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств.
Pensamos que son dispositivos separados, pero, cada pantalla en el mundo está mirando hacia La Máquina.
Мы думаем, что это отдельные устройства, но на самом деле каждый экран в мире смотрит внутрь этой машины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad