Ejemplos del uso de "distribución" en español
Este mapa representa la distribución mundial del VIH.
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ-инфекции.
Esta distribución contribuye realmente a sus funciones subyacentes.
И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют.
la producción y la distribución de agua potable reciclada.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
Actúa solamente como un medio de distribución de células.
Он работают только как транспорт для доставки клеток.
La distribución que conseguís la usas para vender más productos.
Вы используете распространение, чтобы продать больше продукции.
Si seguimos a las especies conocidas encontramos este tipo de distribución.
Если мы перенесём на схему все хорошо изученные виды, то получится примерно такая картина.
En Alemania el problema es la distribución de los ingresos tributarios.
В Германии проблема заключается в перераспределении налоговых поступлений.
Se obtiene, por ejemplo, distribución de energía verde por todo el mundo.
Мы получим то, что, например, зеленая энергия распространится по всему миру.
Africa como continente tiene la segunda concentración más alta de la distribución del ingreso.
Африка, как континент, имеет вторую в мире степень концентрации дохода.
Él hace el transporte y la distribución y ella la producción y el abastecimiento.
Он занимается перевозками и распространением, она - изготовлением, материалами и наймом.
Más aún, cambiaría la distribución de algunas enfermedades, haciendo más vulnerables a las poblaciones humanas.
Кроме того, изменилось бы распространение определенного количества болезней, что в свою очередь сделало бы человечество более уязвимым.
Y cada vez que se dividían ocasionaban una distribución desigual de los químicos que contenían.
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно.
La transformación de la defensa es un aspecto clave de la distribución de la carga.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Las opciones serían un desempleo ilimitado impulsado por la tecnología o distribución del trabajo por hacer.
Выбор тогда будет между безграничной безработицей, движимой развитием технологий, и разделением работы, которую необходимо сделать.
Programas similares de distribución masiva se implementaron en Etiopía, Rwanda, Togo, Níger, Ghana y otros lugares.
Подобные программы массового распространения были реализованы в Эфиопии, Руанде, Того, Нигерии, Гане и других странах.
Bueno, ahora tenemos una distribución de poder urbano similar a la que teníamos 1.000 años atrás.
Что ж, влияния городов сейчас распределено примерно так же, как и 1 000 лет назад.
Esta distribución de energía de marca acerca su marca a la gente, está más con la gente.
Распространение энергии бренда делает его ближе к людям, понятнее людям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad