Ejemplos del uso de "diversión" en español
Solía hacerme exámenes visuales sólo por diversión.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Lo hacemos por diversión, como aficionados o como profesionales.
И делаем это ради удовольствия, как олимпийцы или как профессионалы.
Desafiar un arresto con estrellas de Hollywood es una diversión.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия.
Pero si la compasión fuera diversión todo el mundo querría sentirla.
Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
Son despiadados, son honestos, pero están llenos de energía y diversión.
Они бескомпромиссны, честны, но полны энергии и веселья.
No sé qué les parece, pero a mí me gusta cocinar por diversión.
Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время.
Es justo el tipo de cosas que probamos por diversión y para ver hasta dónde llegan.
Но мы это попробовали просто ради удовольствия, чтобы увидеть, как далеко это зайдет.
Darle un sentido de diversión a la política y preservar la democracia no es tarea fácil.
Быть забавным в политике и при этом сохранить демократию -это нелегкая задача.
Así que resulta que Google es una empresa compasiva porque los empleados ven que la compasión es diversión.
Выясняется, что Google - сопереживающая компания, поскольку Гуглеры воспринимают сопереживание как удовольствие.
La exageración hiperbólica es un modo de llevar la exageración al límite más absoluto y extremo, sólo por diversión.
Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради.
Y sólo por diversión, la pasamos por las aplicaciones de perder pelo, envejecer y ganar peso para ver cómo se vería.
Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad