Ejemplos del uso de "doblemente" en español con traducción "двойной"
En el apogeo del dominio norteamericano, los gobiernos europeos se beneficiaron doblemente:
В зените американского могущества правительства европейских стран имели двойную выгоду:
Si no, seguiremos afrontando una doble tragedia:
В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
Las mezclas y hacen una doble hélice rígida.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
Este doble rasero tan lamentable no debería existir.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Y pesaba sólo el 1% respecto del doble acristalamiento.
А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
En este sentido, Falun Gong es una doble paradoja:
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом:
En realidad, también Hamás está practicando un doble juego.
Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру.
Al final de su discusión hicieron un trato doble:
К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
Estos dobles estándares forman un pilar del machismo actual.
Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма.
En ese caso, Turquía tendría que celebrar dobles negociaciones:
В этом случае Турции придется вести двойные переговоры - с одной стороны по Кипру, а с другой по своему собственному вступлению в ЕС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad