Ejemplos del uso de "doler" en español
Te pueden tumbar, y duele y deja cicatrices.
Ты можешь сломаться, и это больно и это оставляет рубцы.
Cochrane entendía que la incertidumbre, la falibilidad, el sentirse cuestionado, duele.
Кохрейн понимал, что неопределенность, склонность к ошибкам, больно бьют по самолюбию.
Es el yo que tiene experiencias el que trata un médico "¿Te duele ahora, cuando toco aquí?"
Это то испытывающее я, к которому обращается врач, "Вам больно, когда я здесь дотрагиваюсь?"
Y me duele no poder contarles todo lo que hemos aprendido con Cassini, No puedo mostrarles todas las preciosas imágenes que hemos tomado en los últimos dos años y medio, porque simplemente no tenemos suficiente tiempo.
И мне больно от того, что я не могу вам рассказать всего, что мы изучили с помощью Кассини - Я не могу показать вам все прекрасные фотографии, которые мы сделали за последние два с половиной года, просто потому что у меня не достаточно времени.
Sigue sin haber una explicación para el fenómeno de que zonas corporales aparentemente sanas puedan doler persistentemente y con ello dejar impedida a una persona.
По-прежнему не найден ответ на вопрос, почему внешне здоровые участки тела или органы служат источником постоянной боли, тем самым, травмируя человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad