Ejemplos del uso de "domine" en español
Traducciones:
todos214
доминировать141
преобладать30
господствовать18
контролировать7
осваивать5
овладевать4
владеть2
властвовать2
otras traducciones5
Debe permanecer como "niñero" de Medvédev para impedir que un clan domine a los demás.
Ему надо остаться в роли "наставника" Медведева, чтобы ни один из кланов не смог возобладать над другим.
Y desde entonces he intentado mantener en muchos aspectos la tecnología a distancia para que no domine mi vida.
И с тех пор я старался держать технологию во многом на расстоянии вытянутой руки для того, чтобы она не завладела моей жизнью.
Y cuando hago eso en realidad especializo al cerebro para que sea un procesador que domine ese sonido sin sentido.
И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука.
De hecho, la meta de la cooperación regional podría distorsionarse si se permite que la retórica política vacía domine los procesos de diseño de políticas.
На самом деле, роль регионального сотрудничества может быть извращена, если пустой политической риторике будет позволено возобладать над разработкой разумной политики.
"Con el Irán nos hemos dado cuenta de que el que domine el ciclo del combustible nuclear se convierte en un virtual Estado nuclear", me dijo un importante asesor de El-Baradei.
"На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством," - сказал один из главных помощников Эль-Барадея.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad