Ejemplos del uso de "dudaré" en español con traducción "сомневаться"
En el futuro, nunca dudaré de las habilidades de mis estudiantes.
Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях.
Los escépticos dudan que la asistencia extranjera ayude de verdad.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Nadie duda que Jian Zemin sabe cómo mantener un régimen autoritario.
Никто не сомневается в том, что Йянг Земин знает, как сохранить авторитарный режим.
Algunas encuestas muestran que los grupos interesados abrigan dudas al respecto.
Некоторые опросы показывают, что группы населения, которых непосредственно касается этот вопрос, сомневаются в этом.
Yo dudo firmemente de la necesidad de prescindir de la disuasión.
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
O tal vez sólo 30 ó 40, dudo que varios centenares.
Или, может, [надо подправить] 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни [генов].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad