Ejemplos del uso de "duplicaría" en español

<>
En ese caso, la renta por habitante se duplicaría al cabo de sólo 35 años y un aumento de ocho veces tardaría sólo un siglo en producirse. В таком случае доход на душу населения удвоится уже через 35 лет, а на восьмикратное увеличение уйдет лишь сто лет.
Pero si esta tasa de crecimiento se sostuviera por un período de sólo diez años, el ingreso per capita se duplicaría, lo que acentúa la necesidad de tasas de crecimiento altas y sostenidas. Но если бы такой темп роста поддерживался в течение только десяти лет, то доход на душу населения бы удвоился, что доказывает необходимость в длительных высоких темпах роста.
invirtiendo en el mercado de valores a un 6,9 por ciento al año y reinvirtiendo todos los dividendos, el valor real de la inversión en una cuenta libre de impuestos se duplicaría cada diez años. инвестирование в акции при доходе 6,9% в год и реинвестирование любых дивидендов по ним означает, что при использовании для этого не облагаемых налогами счетов реальная стоимость инвестиций будет удваиваться каждые десять лет.
Sin embargo, en este caso el cambio más que duplicaría la factura de electricidad. Однако в данном случае в результате перехода плата за электроэнергию увеличится более чем в два раза.
A ese ritmo, el tamaño de la economía mundial se duplicaría en 14 años. Такими темпами размер мировой экономики увеличился бы вдвое через 14 лет.
Se trata, obviamente, de un valor importante -al menos un incremento del 50% en el costo total de la UE- y probablemente sea mucho mayor (la Comisión previamente estimó que el costo duplicaría su estimación actual). Это явно изрядный ценовой ярлык - по крайней мере, 50%-ое увеличение в общей стоимости ЕС - и скорее всего он будет гораздо выше (Комиссия еще раньше подсчитала, что стоимость будет вдвое выше ее текущей оценки).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.