Ejemplos del uso de "edificio de oficinas" en español
Pero las imágenes del desplome de 1987, transmitidas por las computadoras en altos edificios modernos de oficinas de acero y vidrio sí que parecen seguir en la cabeza de la gente en la actualidad.
Но образы краха 1987 года, приводимые в движение компьютерами в высоких современных административных зданиях из стали и стекла, сейчас, кажется, на самом деле находятся в памяти людей.
Es la noticia de la relocalización de un edificio de oficinas para que el barrio sepa qué está sucediendo.
Это уведомление об изменениях в зонировании в связи со строительством нового офисного здания, чтобы люди по соседству знали, что происходит.
Pensemos en lo que está sucediendo en varios pisos de un alto edificio de oficinas en Accra, capital de Ghana.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы.
Cualquiera que tome un avión a Washington o trate de visitar algún edificio de oficinas de la ciudad vuelve a recordar cómo cambió la seguridad estadounidense por lo del 11 de septiembre.
Любой, кто летит самолётом или пытается зайти в офисное здание в Вашингтоне, получит напоминание о том, как сильно 11 сентября изменило американскую безопасность.
En Europa Occidental, en muchas partes de Asia, en Norteamérica, en Australia, los empleados de oficinas están haciendo menos de esta clase de trabajo, y más de esta clase de trabajo.
В Западной Европе, во многих регионах Азии, в Северной Америке и в Австралии, "белые воротнички" всё меньше заняты этим видом работ, и всё больше - вот этим видом работ.
Si muestro otro aspecto de esa tecnología en un contexto completamente diferente - este edificio de apartamentos en los Alpes suizos.
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
No pienso que tenga mucho que ver con 50 o 60 o 70 u 80 mil nuevos espacios de oficinas, sin importar cuál es el número.
Я не думаю, что дело здесь совсем не в количестве офисных помещений, будь их 50, 60, 70 или 80.
Y el proyecto que estamos construyendo en Malasia es un edificio de apartamentos de un promotor inmobiliario.
Вот проект, над которым мы работали в Малайзии, это жилые здания для застройщика.
Los hospitales usan dos y media veces la cantidad de energía que los edificios de oficinas.
Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Y luego pegué carteles enormes por todas partes en las zonas burguesas de París con el nombre, edad, incluso el número de edificio de estos muchachos.
А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей.
Tal inyección de fondos prometía ayudar a pagar los costos de administración de oficinas y mantener los trabajos de las ONG con vida.
Вливание американских денег было залогом сохранения административного аппарата этих неправительственных организаций и оплаты на его содержание.
Tres lados, con escalones, y en el cuarto un edificio de cuatro plantas donde se podría organizar una conferencia TED en cualquier momento.
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне находится четырёхэтажное здание, в котором можно проводить конференции TED в любое время.
Las tiendas y edificios de oficinas bullen de actividad.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
Ahora estamos repitiendo esto en un edificio de 163 mil metros cuadrados que tendrá unas 60 mil plantas de interior.
В настоящее время мы делаем то же самое в здании площадью в 160 тысяч кв.м., в котором будут размещены 60 тысяч растений.
Examiné la situación de la predisposición regional en la Reserva Federal de EEUU, cuyo organismo a cargo de la política monetaria, el Comité Federal de Mercado Abierto (FOMC, por sus siglas en inglés), se compone de siete funcionarios de Washington y cinco de oficinas regionales.
Я занималась изучением вопроса региональной пристрастности в Федеральной резервной системе США, где занимающийся кредитно-денежной политикой орган - Комитет по операциям на открытом рынке - состоит из семи чиновников из Вашингтона и пяти представителей региональных офисов.
El Tahatchabe, la gran cultura de edificio de camino.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог.
Cuando comenzamos, nuestra primer escuela estaba en el techo de un edificio que tenía 2 pisos, el único edificio de 2 pisos dentro del barrio.
Мы открыли первую школу на крыше здания в трущобах, двухэтажного дома, единственного дома в два этажа во всей округе.
Los edificios de oficinas, los trenes y las cafeterías son los campos de batalla de hoy.
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad