Ejemplos del uso de "editar" en español
Las publicaciones que escogen editar se basan en su popularidad entre los lectores.
И публикации выбирались на основе популярности у читателей.
Y una cosa que solemos hacer los adultos, otra vez, es editar las cosas.
И еще одна тенденция у нас, как взрослых - то, что мы ИЗМЕНЯЕМ вещи.
Hoy digo con orgullo que hemos entrenado y capacitado a más de 66 mujeres qataríes para editar y contar sus historias con sus propias voces.
Сегодня я с гордостью заявляю, что мы воспитали и обучили больше 66 катарских женщин кинорежиссёров, чтобы те создавали и рассказывали истории своими собственными голосами.
Se escribe usando software Wiki - que es el tipo de software que él acaba de mostrar - de modo que todos puedan editar y guardar, y aparece de inmediato en internet.
Она создается при помощи вики-программ, которые он только что продемонстрировал, и любой желающий может очень быстро внести и сохранить изменения, и они немедленно попадают в интернет.
Hay ejemplos muy diversos de esto, como los asesinatos de Noruega en julio y, ahora, la escandalosa publicación que ha hecho WikiLeaks de una cantidad enorme de cables diplomáticos sin editar.
Примером тому может служить июльское массовое убийство на празднике в Норвегии, а теперь еще и позорное обнародование WikiLeaks огромного количества неотредактированных дипломатических телеграмм.
la periodista a quien el Economist llama "la mujer más peligrosa de China" dejó su primer trabajo en la prensa del Partido para editar Caijng, una revista financiera que publica artículos sobre corrupción y desenmascara a empresarios y funcionarios públicos.
журналистка, которую журнал the Economist называет "самой опасной женщиной Китая", ушла со своей первой работы в Партийной прессе на должность редактора Caijng, делового журнала, который печатает статьи о коррупции, разоблачая бизнесменов и общественных чиновников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad