Ejemplos del uso de "eléctrica" en español
Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Y podemos hablar de algunas cosas como carga eléctrica.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Y sus 13 mil amperes repentinamente encontraron resistencia eléctrica.
и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
Tiene el doble de autonomía que cualquier motocicleta eléctrica.
Это вдвое предела других электрических мотоциклов.
Y existen varias semejanzas entre Internet y la industria eléctrica.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности.
Esta es una prensa para corbatas eléctrica, que nunca enganchó con el público.
Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
Es como una descarga eléctrica que libera los elementos químicos de esta sinapsis.
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
Así que pensé, bueno, voy a tratar de hacer una tostadora eléctrica desde cero.
Поэтому я подумал - ну хорошо, я попытаюсь и сделаю электрический тостер с нуля.
¿Como es que estos organismos son capaces de aislarse de su propia carga eléctrica?
А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда?
Los epilépticos, algunas veces, necesitan el monitoreo de la actividad eléctrica de sus cerebros.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга.
Los electrones tienen una carga eléctrica, negativa, y los quarks tienen cargas eléctricas en tercios.
У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
Una señal eléctrica dirigida al implante disolvería la capa de oro para soltar el medicamento.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Llamamos a esta tecnología ICFE Interruptor de Circuito por Falla Eléctrica Muy bien, dos puntos más.
Мы назвали эту технологию EFCI или "прерыватель электрических неисправностей".
El receptor convertirá esos pequeños y sutiles cambios en amplitud que convertimos aquí en una señal eléctrica.
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал.
Las compañías estatales de petróleo (Pemex) y de energía eléctrica (Comisión Federal de Electricidad) no tienen competencia.
Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad