Ejemplos del uso de "elevado" en español
Traducciones:
todos630
высокий316
повышать95
поднимать51
увеличивать44
подниматься15
подняться15
возводить13
возвышенный8
значительный7
достигать6
добиваться3
возводиться1
otras traducciones56
Varios factores han elevado el riesgo de una confrontación importante:
Опасность крупной конфронтации возросла в результате ряда факторов:
que no servirá prácticamente de nada y una vez más con un elevado costo.
он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим.
Sus lecciones represivas son indispensables para alcanzar un nivel más elevado de libertad intelectual y moral.
Их репрессивный урок незаменим для достижения высшего состояния интеллектуальной и моральной свободы.
El uso más elevado de la energía ya está cambiando el clima mundial de manera peligrosa.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете.
- El ingreso familiar promedio real está a su nivel más elevado en más de 30 años;
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
Por más deseables que parezcan estas estipulaciones, podrían imponerle un costo elevado a las empresas alemanas.
Какими бы желанными не выглядели эти условия, они могут возложить тяжелые затраты на немецкие компании.
Si estas elevado en apertura a la experiencia, la revolución es buena, es cambio, es divertido.
И если вы открыты к новым опытам, то революция - хорошая вещь, что-то новое и весёлое.
Sin un ahorro relativamente elevado, un país en desarrollo como China podría seguir siempre a la zaga.
Без относительно большого размера сбережений, страны с развивающейся экономикой, такие как Китай, не смогут догнать развитые страны.
La participación del consumo en el PIB de los Estados Unidos es actualmente un muy elevado 70%.
Доля потребления в ВВП США в настоящее время находится на уровне, слегка превышающем 70%.
Más recientemente, el acuerdo Prun ha elevado la cooperación policíaca a integración policíaca en los Estados participantes.
Совсем недавно было заключено соглашение, в результате которого сотрудничество между органами полиции переросло в интеграцию полиции стран-участников.
Pero, si no hay inflación en los próximos diez años, pagaré un precio elevado por el crédito.
Но если в следующие десять лет не будет инфляции, я буду вынужден платить тяжелую реальную цену за кредит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad