Ejemplos del uso de "eliminaría" en español

<>
Y, por supuesto, la Ronda Doha sólo reduciría estas barreras arancelarias, no las eliminaría del todo. Да и, в конце концов, этап переговоров в Дохе приведет только к снижению этих ограничений, а не к их устранению.
Esto no sólo eliminaría algunos de los costes innecesarios estos rescates, sino que también reduciría su incidencia. Это позволит не только отменить некоторые излишние статьи правительственной помощи, но и сделать случаи оказания такой помощи менее частыми.
Dar al FMI el poder para hacerse cargo de los bancos internacionales fallidos llenaría ese vacío - y eliminaría nuestra peor pesadilla. Наделение МВФ властью вступать во владение обанкротившимися международными банками заполнило бы этот пробел - и покончило бы с нашим самым страшным кошмаром.
Además, "la total separación eliminaría todos los beneficios de la diversificación intrabancaria y acabaría de ese modo con la posibilidad de que una parte del grupo pueda salvar a otra." Кроме того, "полное разделение приведет к исчезновению всех внутрибанковских выгод от диверсификации и, следовательно, к исчезновению возможности спасения одной частью группы другой".
La supervisión financiera centralizada evitaría la necesidad de que los bancos duplicaran informes para autoridades distintas, permitiría la armonización de las normas y las prácticas de supervisión y eliminaría las distorsiones en la competencia. Централизованный финансовый контроль позволит избежать дубликации отчетов банками разным органам власти, что позволит гармонизовать финансовые правила и условия контроля, а также избежать препятствий для конкуренции.
El nuevo gobierno del Presidente Mwai Kibaki de Kenya anunció que su país eliminaría los derechos de matrícula y, al cabo de unos días, se incorporaron a las clases otros 1,2 millones de niños. Новое правительство Кении под руководством президента Мваи Кибаки объявило, что оно отменит плату за обучение, после чего в течение нескольких дней еще 1.2 миллиона детей появилось в школах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.