Ejemplos del uso de "emocional" en español
"Mi mundo" es subjetivo, emocional, personal.
"Мой мир" - понятие субъективное, эмоциональное, личное.
Si jugamos más, desarrollamos mayor madurez emocional.
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre.
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Pero no quiero responsabilizarme de su equipaje emocional.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
Soy emocional, soy una criatura incondicional y devota.
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо.
Y esto crea las bases para la inteligencia emocional.
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
Y si miramos la integración emocional fue completamente diferente.
Когда вы посмотрите на эмоциональное участие, вы увидите совершенно другое отношение.
Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
Ahora mi objetivo es la funcionalidad emocional de las cosas.
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей.
Ya sea a nivel de confort físico, emocional o espiritual.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Y esto se combina para lograr un compromiso emocional muy intenso.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
por favor, en lo emocional intelectual, estético, haz que me importe.
Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически - заинтересуй меня.
Hay un lado intelectual, hay un lado emocional, hay un lado espiritual.
Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона.
Agotada de tantos viajes a Londres, mi resistencia emocional se estaba deteriorando.
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Hay una conexión emocional a la información por que es de nosotros.
Существует эмоциональное объединение с информацией потому что она исходит от нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad