Ejemplos del uso de "empresa" en español
Traducciones:
todos1349
компания889
предприятие247
предпринимательство19
дело16
учреждение5
начинание2
намерение2
замысел1
otras traducciones168
He explorado, experimentado, y vivido la empresa y el capitalismo hasta que mi corazón estuvo satisfecho.
Я исследовал, испытывал и экспериментировал c предпринимательством и капитализмом в свое удовольствие.
No cabe duda de que la empresa académica ha pasado a ser cada vez más mundial, en particular en las ciencias.
Нет сомнений, что образовательные учреждения стали куда более глобальными, особенно в естественных науках.
Una empresa virtual es cualquier grupo pequeño que se constituye en una organización que es apenas lo suficientemente grande para lograr su propósito colectivo.
Виртуальное предприятие - это любая небольшая группа, объединяющаяся в организацию достаточного размера для того, чтобы осуществить коллективное намерение.
Si bien existieron variaciones en las actitudes hacia los mercados y la empresa, las mayores diferencias fueron situacionales en lugar de actitudinales:
Хотя некоторый разброс взглядов в отношении рынков и предпринимательства действительно имел место, наибольшие различия были обусловлены не взглядами людей, а существующей ситуацией:
La cuestión de si la empresa o sus accionistas y otras partes interesadas gastaba el dinero carecía de importancia.
Кто тратил деньги - семья или её акционеры и другие заинтересованные лица - к делу не относилось.
Pero, mientras que el objetivo del Capítulo 11 es preservar el valor corriente de una empresa, el de un mecanismo de resoluciones internacionales debe ser proteger el valor corriente de las contrapartes de las instituciones financieras insolventes.
Но, в то время как целью главы 11 является сохранение текущей стоимости фирмы, целью международного механизма принятия решений должно стать сохранение текущей стоимости представителей неплатежеспособных финансовых учреждений.
Normalmente, el mercado estimula el avance de las iniciativas con espíritu de empresa.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
Los Murdoch llaman empresa periodística a News Corporation.
Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
China sufre de bajo consumo y posiblemente de sobreinversión, y necesita encontrar un equilibrio entre el sector estatal y la empresa privada.
Китай же страдает от недостаточного потребления и, возможно, от чрезмерных инвестиций, и нуждается в нахождении баланса между государственным сектором и частным предпринимательством.
Si bien un acuerdo negociado aceptable tanto para Irán y como para el resto de la comunidad internacional sería una empresa extremadamente difícil, se puede lograr.
Хотя урегулирование путем переговоров, приемлемое как для Ирана, так и для остального мирового сообщества, было бы чрезвычайно трудным делом, оно, всё же, достижимо.
Es un tipo diferente de empresa para una nueva economía.
Это другой вид предприятия для новой экономики.
Pero únicamente el primer 5% de su riqueza se puede justificar como un incentivo económico para estimular el espíritu de empresa y la iniciativa.
Но лишь 5% их богатства могут считаться оправданным экономическим стимулом предпринимательства и работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad