Ejemplos del uso de "en cierto modo" en español
En cierto modo, hemos sido más listos que Malthus.
Похоже, мы каким-то образом перехитрили Мальтуса.
La computadora es, en cierto modo, solamente un experimento más.
Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент.
Era, en cierto modo, como explica McLuhan, un estómago externo.
И это стало, в некотором смысле, в стиле Маршалла Маклюэна, своеобразным внешним желудком.
En cierto modo, esto es un signo de progreso económico:
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса:
Esa división está inscrita en cierto modo en el espectáculo democrático.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Pero todos ustedes en cierto modo son parte de la madre eterna.
Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери.
La mente en cierto modo siente que eso ya se ha logrado.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано.
Y los perros domésticos tienen en cierto modo también, un yo-autobiográfico.
И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
supuestamente, ¡el "capitalismo de compadreo" había arruinado en cierto modo sus economías!
"клановый капитализм" якобы нанес ущерб их экономикам!
Y en cierto modo, la música que escriben para este lugar funciona perfectamente.
И в чем-то та музыка, которую они пишут для этих мест, работает идеально.
Es, en cierto modo, como sostener un modelo del universo en mis manos.
В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad