Ejemplos del uso de "en serio" en español

<>
Traducciones: todos212 всерьез32 otras traducciones180
Sí, vamos totalmente en serio. Да мы абсолютно серьезны.
Tomarse en serio el desarme К проблеме разоружения нужно относиться серьезно
Todo estará bien, en serio". Все будет в порядке."
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
"Toma tu placer en serio". "К удовольствиям надо относиться серьёзно."
Hablemos en serio sobre el dinero Взглянем на деньги трезво
Pero el rey hablaba en serio. Но король не шутил.
Y digo esto muy en serio. Я на полном серьезе.
No es su culpa, en serio. не их вина, на самом деле, -
No, en serio, es bastante robusta. Но честно говоря, он редко выходит из строя.
Toman demasiado en serio sus teorías. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
Negociar en serio sobre el cambio climático Искусство торговли лошадьми и климатические изменения
Ahora en serio, ¿hay un lado oscuro? Есть ли оборотная сторона вашего успеха?
No, en serio, es lo que es. Нет, действительно, это так и есть.
Los profesores toman en serio su trabajo. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Ahora bien, ¿Irán habla realmente en serio? Однако действительно ли Иран настроен серьезно?
Pero los líderes mundiales deben tomarlas en serio. Но мировые лидеры должны относиться к ним серьезно.
"Si habla en serio intentaré encontrarle una familia". "Если вы серьезно, я постараюсь найти для нее семью"
Pero en serio, el asunto del anonimato es. А теперь серьезно, вся эта анонимность -
Se estaban tomando el experimento demasiado en serio. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.