Ejemplos del uso de "enfermeras" en español con traducción "медсестра"
Fueron enfermeras mal pagas y realmente cariñosas.
Это замечательные медсестры, которым мало платят.
Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas.
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Teníamos cuatro doctores de emergencia y dos enfermeras en el avión.
На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
No le dejemos esta tarea a los especialistas, médicos y enfermeras.
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Dos enfermeras acudieron a su habitación de hospital para preparar una transfusión.
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
"Dígale a todas las enfermeras que tengo el síndrome de Charles Bonnet."
"Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне".
Hacer todas estas cosas hubiera sido maravilloso, y mis enfermeras no tenían ni idea.
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались.
Y al final del proceso, lo que aprendí fue que las enfermeras estaban equivocadas.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались.
Pues tenemos el equipo de O.R., anestesia general, enfermeras, y otro médico enfrente mío.
У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
Eso significa que los médicos y enfermeras simplemente no tienen tiempo para cuidar de los pacientes.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Recuerden las imágenes que les mostré de los pocos médicos y enfermeras que hay en África.
Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке.
Entonces las enfermeras le piden a las madres mentoras que expliquen cómo tomar las medicinas, los efectos secundarios.
Медсестры обращаются к матерям-наставницам, чтобы те объясняли, как принимать лекарства, каковы побочные эффекты.
En ese estado, el equipo de doctores y enfermeras que les rodean ya no ofrecen los cuidados "curativos".
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой "лечебной".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad