Exemplos de uso de "enfocados" em espanhol
Traduções:
todos75
фокусироваться29
сфокусироваться16
сфокусировать9
рассматривать3
фокусировать3
outras traduções15
Y la gente se reunió enfocados sólo en esos 2 valores:
И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
Puede que el gobierno chino siga viendo a Corea del Norte como a un estado tapón, pero su condición de potencia mundial lo está llevando a adoptar un nuevo enfoque.
Китайские лидеры все еще могут рассматривать Северную Корею в качестве стратегического буферного государства, однако китайский статус мировой державы подталкивает его к тому, чтобы посмотреть на Север по-новому.
Toman todos los rayos paralelos entrantes y los enfocan en un solo punto.
Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
Me estoy enfocando en la biología, las ciencias biológicas.
Я фокусируюсь на биологии, биологических науках.
Su último plan estratégico prevé un índice de autosuficiencia del 45% para 2015 y se enfoca en cambio en "asegurar la estabilidad de las importaciones de alimentos" por medio de la diversificación y de acuerdos de libre comercio.
На протяжении десятилетний могущество Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства означало, что торговые партнеры Японии даже не рассматривали возможность обсуждения вопросов свободной торговли.
Serán capaces de enfocar su audición, serán capaces de incrementar o disminuir la sensibilidad, hacer una serie de cosas que nosotros no podemos hacer.
они смогут фокусировать свой слух увеличивать или уменьшать чувствительность совершать целый ряд действий, которые человеческое ухо совершать не способно
Y no había realmente una compañía específica que se enfocara en en interés público.
И не существовало никакой конкретной компании, которая бы фокусировалась на общественных интересах.
Por lo tanto, tenemos una atención muy enfocada, dirigida a un propósito.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
Nos enfocamos primordialmente en el medio ambiente del planeta, pero también enfrentamos problemas de desarrollo a nivel global, conflictos internacionales, el uso responsable de las nuevas tecnologías, incluso el auge de la llamada Segunda Superpotencia [opinión pública mundial] y mucho, mucho más.
В первую очередь мы обращаемся к проблемам окружающей среды, но также рассматриваем и вопросы, связанные с глобальным развитием, международными конфликтами, ответственностью за использование новых технологий, и даже со все более влиятельной международной общественностью, получившей название Второй Сверхдержавы, а также с многим другим.
Y no había realmente una compañía específica que se enfocara en en interés público.
И не существовало никакой конкретной компании, которая бы фокусировалась на общественных интересах.
Por su parte, en marzo Obama dijo ampquot;Tenemos un objetivo claro y enfocado:
Со своей стороны в марте Обама заявил, что "у нас есть четкая и сфокусированная цель:
Enfoca lo que es digno, valiente y bello, y lo hace crecer.
Стоит сфокусироваться на чем-то достойном, бесстрашном и прекрасном, и эта сила возрастает.
Muchos se enfocan en la calidad de las instituciones, como los tribunales y las autoridades fiscales.
Многие фокусируются на качестве институтов, таких как суды и налоговые органы.
Ahora mismo hay alrededor de media docena de programas en el mundo que se enfocan en esto.
И есть несколько специальных программ по всему миру сфокусированных именно на этом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie