Ejemplos del uso de "enormemente" en español con traducción "колоссальный"
Traducciones:
todos926
огромный723
колоссальный30
громадный23
ужасный2
здоровенный1
otras traducciones147
Creará enormes oportunidades en el ámbito tecnológico.
Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Creamos un enorme fracaso económico en este bosque.
В этом лесу человеческая деятельность привела к колоссальному экономическому провалу.
Xi carga con un enorme peso sobre sus hombros.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
Había una enorme brecha en el mundo durante mi infancia.
В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
La contaminación es una externalidad a escala mundial de enormes proporciones.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
Ahora podemos ver que el ritmo de cambio fue enorme en Japón.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии.
hubierais sido parte de una enorme actividad que no significó absolutamente nada para nadie.
то вы все имеете отношение к колоссального размера сделке, толку от которой для каждого из вас ни шиша нету.
Razak de Malasia, por ejemplo, hizo un enorme esfuerzo por reunificar a su país.
Малазийский Разак, например, предпринял колоссальную попытку объединить свою страну своим посланием "1Malaysia" (единая Малайзия).
Una enorme oportunidad, liberadora de un nuevo potencial para la innovación, para el desarrollo.
а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития.
Pero dicho esto, existe un deseo enorme común a todos, incluyendo los pobres, de educar a sus niños.
Вместе с тем, наблюдается колоссальное желание со стороны всех слоев, включая беднейшие, дать своим детям образование.
Cuando uno ingresa al DT, la persona que diseñó el formulario tendrá una enorme influencia en lo que ustedes terminarán haciendo.
Это значит, что сотрудник ГАИ, составивший форму вопроса, имеет колоссальное влияние на ваши конечные действия.
Así que probablemente terminemos con un gran cambio de actitud en la gente, y eso por supuesto que tiene enormes implicaciones.
скорее всего, серьёзнейшее изменение в жизненных установках человека, а это, конечно, имеет колоссальные последствия.
El aumento de los beneficios no es el resultado de su proeza minera, sino de la enorme demanda de acero por parte de China.
Увеличение прибылей стало результатом колоссального спроса Китая на сталь, а не мастерства добывающих компаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad