Ejemplos del uso de "entenderán" en español con traducción "понимать"
Traducciones:
todos1379
понимать1253
знать69
разбираться18
думать14
быть понятно14
пониматься10
быть понятным1
Los que han leído "El Principito", entenderán la referencia, espero.
Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия.
Si te rodeas de las personas adecuadas, no solo te entenderán, también te apreciarán.
Если вы окружите себя правильными людьми, они не только поймут это, но и оценят по достоинству.
Si eres matemático, lo entenderán, porque Marston era un matemático que objetaba la presencia de la computadora.
Математики сразу поймут шутку, потому что Марстон был математиком, который возражал против компьютеров.
Pueden ser necesarios otro decenio o dos para que los políticos lo entiendan, pero al final lo entenderán.
На то, чтобы политики поняли это, может потребоваться ещё одно десятилетие, но, в конце концов, они это поймут.
Con todo, los sucesos como la Gran Depresión, así como la crisis reciente, nunca se entenderán del todo sin entender las burbujas.
Тем не менее, такие события, как Великая Депрессия, а также последний кризис, никогда не будут полностью поняты без понимания пузырей.
En la "democracia, hay unos plazos precisos" para formar un Gobierno y preparar su programa, destacó, añadiendo que está "seguro de que los mercados tendrán paciencia y lo entenderán".
При "демократии необходимо время для подготовки правительства и программы, подчеркнул он, добавив, что он убежден, что рынки будут терпеливы и проявят понимание".
Sólo entonces las autoridades monetarias entenderán mejor cuándo y cómo las burbujas pueden hacer descarrilar el tren de una economía, y qué se puede hacer para evitar ese resultado.
Только тогда кредитно-финансовые органы будут лучше понимать, когда и как пузыри могут пустить под откос экономику, и что можно сделать для того, чтобы предотвратить такой исход.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad