Ejemplos del uso de "entregadas" en español con traducción "переданный"

<>
Pero Mao decidió quitarles la tierra incluso antes de que les fuese entregada. Однако Мао решил забрать землю у крестьян еще до того, как она была передана им в собственность.
Este es el mensaje calve, pero no fue entregado a los daneses de forma satisfactoria. Это - ключевое утверждение, но оно не было успешно передано датчанам.
La poca información que circuló entre los reporteros fue entregada por los portavoces de prensa de algunos de los gobiernos de la Unasur asistentes a la cita, aunque no el peruano. Немногая информация, которая циркулировала среди репортеров, была передана пресс-секретарями некоторых правительств УНАСУР, присутствовавших на встрече, однако не перуанского.
Las intensas presiones americanas y europeas lograron que el ex Presidente serbio Slobodan Milosevic y muchos de sus aliados fueran entregados al Tribunal Internacional de Crímenes de Guerra para la antigua Yugoslavia, de las Naciones Unidas, en La Haya. Интенсивное давление со стороны американцев и европейцев привело к тому, что бывший президент Сербии Слободан Милошевич, а также многие его сторонники были переданы международному военному трибуналу ООН по Югославии, который заседает в Гааге.
A las 18:05 horas llegaron los restos del saltillense Bacio Cortés (cremados), para ser entregados por la funeraria a miembros de la Fuerza Aérea Mexicana, encabezados por el mayor Jaime Martinez, en la explanada del plantel, donde ya era esperado por sus familiares, entre ellas su hija Amanda y su esposa Cristina, su madre, hermanos y demás parientes, estudiantes y maestros. В 18:05 останки Басио Кортеса (кремированные), жителя Сальтильо, прибыли, чтобы быть переданными похоронным бюро членам Мексиканских воздушных сил во главе с майором Джеймсом Мартинесом, на эспланаду тренировочной школы, где его уже ждала его семья, включая его дочь Аманду и его жену Кристину, ее мать, братьев и других родственников, ученики и учителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.