Ejemplos del uso de "envuelve" en español
Traducciones:
todos44
охватывать11
завертывать5
окутывать5
обертывать3
оборачивать3
вовлекать3
обматывать2
окружать2
замешивать2
обертываться1
обволакивать1
otras traducciones6
Esto normalmente lo envuelve en la controversia, pero puede tener un propósito educativo.
Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели.
Pienso que la palabra sería la experiencia holística que envuelve a un producto.
Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
Porque la primera generación es exoesquelética, se envuelve sobre la pierna, alrededor del miembro afectado.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности.
La gente se envuelve en sus creencias, y lo hacen tan apretadamente que no puedes liberarlos.
Люди опутывают себя предрассудками настолько плотно, что их уже не освободить.
Entonces, para mantener el ADN organizado y el acceso regular al código genético, se envuelve alrededor de estas proteínas púrpuras, o al menos yo las puse púrpuras aquí.
Поэтому для того, чтобы сохранять организацию ДНК и регулировать доступ к генетическому коду, она обвивает вот эти фиолетовые протеины - я выделил их фиолетовым цветом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad