Ejemplos del uso de "erradicó" en español

<>
En 2009 solamente, el gobierno erradicó más de 165.000 hectáreas de coca. Только в 2009 году правительство уничтожило более 165 000 гектаров коки.
El DDT erradicó el kala-azar de gran parte de la India en los años 50 y 60. Использование ДДТ в значительной степени избавило Индию от лихорадки дум-дум в 1950-е и 1960-е годы.
Ahora que Estados Unidos erradicó la presencia física de Bin Laden, necesita dejar de postergar el resto del proceso terapéutico. Теперь, когда США устранили бен Ладена физически, они не должны промедлить с остальным терапевтическим процессом.
A pesar de que el gobierno colombiano erradicó químicamente 523.000 hectáreas de coca entre 2000 y 2004, el año pasado se siguieron cultivando 114.000 hectáreas. Несмотря на то, что с 2000 по 2004 год колумбийское правительство химически уничтожило посевы коки на 523 тысячах гектаров, в прошлом году ее продолжали культивировать на площади в 114 тысяч гектаров.
Entre 1995 y 1997, Explorer erradicó casi totalmente a Navigator, aunque al principio éste había abierto la Red Mundial a la mayoría de los usuarios y su predominio parecía imbatible. В период между 1995 и 1997 годами Explorer практически полностью вытеснил Navigator, несмотря на то, что первоначально для большинства пользователей именно Navigator открыл "всемирную паутину", а его доминирование казалось неприступным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.