Ejemplos del uso de "es diferente" en español con traducción "отличаться"

<>
Traducciones: todos193 отличаться134 otras traducciones59
Él es diferente de su hermano menor. Он отличается от своего младшего брата.
Cada partida de este juego es diferente. Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается.
Y es diferente de la piedra caliza. Он отличается от известняка.
La dinámica de "Citizens Connect" es diferente. Но работа в Citizens Connect отличается.
No es diferente de enviar un mensaje. Это ничуть не отличается от отправки смс.
Así es que como ven, el estilo es diferente. Так что, вы видите, что стиль отличается.
El caso de José, de 14 años, es diferente. Случай 14-летнего Хосе отличается.
Cómo mi cáncer es diferente de tu cáncer, perdón. Полагаю, мой рак отличается от вашего.
El agua es diferente de los demás recursos naturales. Вода отличается от других природных ресурсов.
El clima de Tokio es diferente al de Londres. Климат Токио отличается от лондонского.
Existen muchas razones por las que Asia es diferente: Существует множество причин того, почему Азия отличается от других континентов:
Pero es diferente a lo que solemos pensar como seda. Он несколько отличается от того, что мы привыкли думать о шёлке.
Entonces, esta vez realmente es diferente, al menos un poco. Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
Pero la ley es diferente de los otros tipos de incertidumbres. Но закон отличается от других сомнительных вещей.
En esto, Brasil no es diferente al Reino Unido, España o Uruguay. В этом отношении Бразилия ничуть не отличается от Великобритании, Испании или Уругвая.
Ahora bien, de niña yo no sabía que mi pensamiento es diferente. И когда я была маленькой, я не знала, что мое мышление отличалось от мышления других,
Para los palestinos, sin embargo, este proceso es diferente de las negociaciones del pasado. Тем не менее, для палестинцев этот процесс отличается от переговоров в прошлом.
La generación actual de líderes de izquierda es diferente de los "caudillos" populistas del pasado. Сегодняшнее поколение политических лидеров левого толка отличается от популистских "каудильо - предводителей" прошлого.
Esto es diferente de las prótesis de movimiento donde la comunicación va del cerebro al aparato. Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору.
No obstante, la evolución de la crisis griega sí es diferente a la de la crisis asiática. Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.