Ejemplos del uso de "esencial" en español

<>
Lo esencial es tener confianza. Самое главное - иметь доверие.
Pero el seguimiento es esencial. Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
Esto es esencial para tener éxito. Это путь к успеху.
También la reparación fiscal es esencial. Не меньшее значение имеет и ремонт налогово-бюджетной системы.
La cooperación es esencial en esto. В таких случаях необходимо партнерство.
También expone un problema más esencial. Это также вскрыло более фундаментальную проблему.
Sufrió de temblor esencial durante muchos años. Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
Lo esencial es invisible para los ojos. Самое главное невидимо для глаз.
En particular, es esencial un planeamiento integrado. В частности необходимо интегрированное планирование.
Necesitamos pocas palabras para expresar lo esencial. Нам нужно немного слов, чтобы выразить самое необходимое.
Es esencial que la estrategia de salida sea acertada: Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
La transparencia es una parte esencial de la solución. Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Tercero, la claridad es esencial en materia de financiamiento. В-третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования.
La autoridad, en realidad, es esencial a la libertad. На самом деле, власть необходима для свободы.
¿No es el comer carne esencial para la salud? Разве мясо не полезно для здоровья?
La confianza es una condición esencial a una sociedad libre. Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
Pero es esencial escucharlo porque es innegable y es definitivo. Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна.
Es esencial que Japón y China forjen una relación moderna. Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
Su valor esencial era el respeto, la amabilidad hacia el desconocido. Его основной ценностью было уважение, доброта по отношению к незнакомцам.
Por ello es esencial entender mejor la razón de esa aversión. Таким образом, необходимо, чтобы стали более понятными причины такого отвращения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.