Ejemplos del uso de "espontánea" en español
Traducciones:
todos44
спонтанный28
самопроизвольный4
случайный2
непосредственный1
естественный1
стихийный1
otras traducciones7
Pero ahora, Wikipedia no sólo funciona de forma espontánea.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе.
Jamás van a ver una reunión espontánea convocada por los empleados;
Вы никогда не увидите собрания, которое добровольно собрали сами служащие.
Los genes supresores de tumores pueden ser desactivados por mutación o por pérdida espontánea durante la división celular.
Гены-подавители опухоли могут быть выведены из строя в результате мутации или самоуничтожения во время деления клетки.
El problema es que ahora prefieren el mundo asincrónico de internet a la interacción espontánea en las relaciones sociales.
Проблема заключается в том, что они предпочитают асинхронный мир интернета непринужденному общению в социальных отношениях.
Así, cada célula nerviosa con la estructura genética correcta producirá de forma espontánea un receptor que nos permitirá controlar su función.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции.
También es poco probable la reforestación espontánea por parte de los locales, ya que los árboles crecen con tanta lentitid que la inversión requerida no es rentable.
Маловероятно также, что местные жители будут добровольно сажать лес, потому что эти деревья растут слишком медленно, чтобы требуемые для их посадки инвестиции могли приносить доход в обозримом будущем.
Con la hospitalidad tan espontánea en los "tercermundistas", dijo que no podía permitirlo, tocó un timbre en su escritorio y le pidió a su asistente que averiguara si el "vehículo de la fertilidad "estaba disponible.
С радушием столь характерным для "представителей третьего мира" он ответил, что не допустит, чтобы я ходил пешком, вызвал своего помощника и поинтересовался, свободна ли "машина плодородия".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad