Ejemplos del uso de "estacionamiento" en español
Es una zona para el estacionamiento del transporte público
Это зона стоянки общественного транспорта
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos.
"Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
Al aparcar en un estacionamiento grande, ¿Cómo hacemos para recordar dónde estacionamos?
Когда вы паркуете машину на просторной стоянке, как вы запоминаете её точное местоположение?
Tom tiene una pila entera de boletas de estacionamiento sin pagar.
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Ese descubrimiento histórico terminó en un confrontamiento en un estacionamiento en Bagdad.
Это историческое открытие завершилось столкновением на стоянке автомобилей в Багдаде.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital.
Установили проектор на стене больничной парковки.
Hace tres años vivía en una camioneta en un estacionamiento de Wal-Mart.
Три года назад я жила в фургоне на стоянке около "Волмарта",
Era la primera vez que un primer ministro de India recibía una multa de estacionamiento.
Первый раз в истории премьер-министру Индии был выписан штраф за неправильную парковку.
Lo gracioso fue que tuvimos que irrumpir en el estacionamiento así que sentimos como si estuviéramos legitimando el graffiti también.
Самое смешное то, что нам пришлось буквально вломиться на стоянку, так что мы почувствовали себя своими в мире граффити.
Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Entonces, se suben a sus autos, y en ese momento, los autos les reservan estacionamiento antes de llegar, ya no tendrán que dar vueltas en busca de parqueo.
И вот вы усаживаетесь в машину, а в этот момент ваш автомобиль уже резервирует стояночное место прямо перед вашим приездом - больше никакой езды в поисках стоянки,
Al final del día, empaqué para dejar el hospital y caminé hacia el estacionamiento donde estaba mi auto para irme a casa.
В конце дня, я собрал свои вещи, покинул больницу, и на парковке, по пути к своей машине
Cuando me enteré que Tim Russert, ex moderador del programa Meet the Press, estaba hablando de mi trabajo, mientras yo estaba viviendo en una camioneta en el estacionamiento de Wal-Mart, Empecé a reir.
И когда я осознала, что Тим Рассерт, бывший ведущий передачи "Встреча с прессой", говорил о моей работе, пока я жила в фургоне на стоянке около "Волмарта", я стала смеяться.
Él también recuerda el camino que tomó para salir del estacionamiento, el que estaría representado en el disparo de las celdas de la cuadrícula.
Он также помнит путь, по которому вышел из парковки, что возможно благодаря активности grid-клеток.
Quiero ver estanques con peces en los estacionamientos y sótanos.
Я хочу видеть рыбные пруды на парковках и в подвалах.
Las mujeres formaban para decirme cómo habían sido violadas, cómo eran maltratadas, y cómo eran golpeadas, y cómo habían sido violadas en grupo en estacionamientos, y cómo sus tíos habían cometido incesto.
Они ждали свой черед, чтобы рассказать мне о том, как их насиловали, колотили, избивали, как над ними совершали групповые изнасилования на парковочных стоянках, про инцест с их дядями.
Tenemos la fabricación del coche, su eliminación, los estacionamientos, las autopistas, etc.
Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
La demanda por estacionamientos, por supuesto, baja, y el tráfico y las emisiones de CO2.
Спрос на места для парковки, конечно, уменьшится, а также пробки и выбросы углекислого газа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad