Ejemplos del uso de "estacionamientos" en español con traducción "парковка"

<>
Quiero ver estanques con peces en los estacionamientos y sótanos. Я хочу видеть рыбные пруды на парковках и в подвалах.
Tenemos la fabricación del coche, su eliminación, los estacionamientos, las autopistas, etc. Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
La demanda por estacionamientos, por supuesto, baja, y el tráfico y las emisiones de CO2. Спрос на места для парковки, конечно, уменьшится, а также пробки и выбросы углекислого газа.
El área del fondo marino que ha sido transformado de bosque a charcos de barro, a estacionamientos, es equivalente al área de todos los bosques que han sido cortados en toda la Tierra en la historia de la humanidad. Площадь океанского дна прошедшего трансформацию из леса в грязь, парковку соразмерно по площади всем лесам когда-либо вырубленным по всей земле за всю историю человечества.
"Tu abuelo tiene una multa de estacionamiento. "Твой дед нарушил правила парковки.
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos. "Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
Tom tiene una pila entera de boletas de estacionamiento sin pagar. У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital. Установили проектор на стене больничной парковки.
Era la primera vez que un primer ministro de India recibía una multa de estacionamiento. Первый раз в истории премьер-министру Индии был выписан штраф за неправильную парковку.
Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Al final del día, empaqué para dejar el hospital y caminé hacia el estacionamiento donde estaba mi auto para irme a casa. В конце дня, я собрал свои вещи, покинул больницу, и на парковке, по пути к своей машине
Él también recuerda el camino que tomó para salir del estacionamiento, el que estaría representado en el disparo de las celdas de la cuadrícula. Он также помнит путь, по которому вышел из парковки, что возможно благодаря активности grid-клеток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.