Ejemplos del uso de "estar a favor" en español
Sarkozy parece estar a favor de renovar la Quinta República.
Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
México debe demostrar ahora que es posible estar a favor del multilateralismo sin estar contra EEUU.
Мексике следует показать, что можно оказывать поддержку многостороннему подходу, в тоже время не выступая против США.
Sin embargo, la mayoría de los franceses parecen estar a favor de mejorar los lazos con Estados Unidos.
Большинство французов, однако, по-видимому, выступают за улучшение связей с США.
¿Te estoy diciendo que acojas a Seng-ts'ab y ceses, ceses la lucha entre estar a favor o en contra?
Советую ли я вам принять Сен-цана и прекратить, прекратить эту борьбу "за" и "против"?
En la vida nacional, las disposiciones legales de los parlamentos se llaman "estatutos" o "leyes", y usualmente tienen nombres que permiten que las personas puedan estar a favor o en contra.
В жизни страны акты парламентов называются "законодательными актами" или "законами", и у них есть названия, так что вы можете выступать в их поддержку или против них.
"Si quieres que la verdad se pose claramente frente a ti, nunca estes a favor o en contra, la lucha entre estar a favor o en contra es la peor enfermedad de la mente."
"Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, ибо борьба между "за" и "против" - худший недуг сознания".
A quienes están en desacuerdo se los tacha de estar a favor de la "austeridad" en momentos que el bajísimo nivel de las tasas de interés implica que los gobiernos pueden tomar dinero prestado por casi nada.
Люди, которые не согласны с ними, склоняются в пользу "жесткой экономии", в то время как гипернизкие процентные ставки подразумевают, что правительство может заимствовать практически за бесплатно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad