Ejemplos del uso de "estratégicos" en español

<>
Traducciones: todos596 стратегический590 otras traducciones6
Y, en términos estratégicos, lo demás es silencio - lo que también se aplica a Europa. Тогда как об остальном мире не идет и речи, что относится и к Европе.
La mayoría de las universidades, los gabinetes estratégicos y los medios de comunicación son instituciones insulares. Университеты, научно-исследовательские центры и средства массовой информации по большей части находятся в изоляции от остального мира
En el largo plazo, en términos económicos, demográficos, políticos y estratégicos, el tiempo está de "nuestro" lado, si somos fieles a nuestros valores y principios. В долгосрочной - с точки зрения экономики, демографии, политики и стратегии - время на "нашей" стороне, при условии, что мы не отступим от своих ценностей и принципов.
Tenemos que poner de manifiesto, no ocultar, las diferentes opiniones y concebir nuestros partidos menos como "cuarteles generales de guerra" y más como gabinetes estratégicos o seminarios caracterizados por su respeto de la diversidad. Мы должны выделить, а не скрыть, различные точки зрения и видеть наши партии не "военными штабами", а био-разнообразными мозговыми центрами или симпозиумами.
En consecuencia, la comunidad internacional debería respaldar mecanismos que aborden los reclamos de todos los afganos, no sólo la élite política, y que intenten atender las preocupaciones e intereses regionales estratégicos, especialmente los de Pakistán e Irán. Соответственно, международное сообщество должно поддержать механизмы, которые будут решать проблемы всех афганцев, а не только политической элиты, и которые будут стремиться решать региональные проблемы и задачи, особенно связанные с Пакистаном и Ираном.
Además, muchos musulmanes malinterpretaron el término como un ataque al Islam, que no era la intención de los Estados Unidos, pero cuadró con los esfuerzos de Bin Laden para empañar la opinión sobre los Estados Unidos en países musulmanes estratégicos. Более того, многие мусульмане неправильно истолковывают данный термин как нападение на ислам, что не входило в намерения Америки, но соответствует усилиям бен Ладена по очернению восприятия США в ключевых мусульманских странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.