Ejemplos del uso de "estudiando" en español con traducción "изучать"
Traducciones:
todos858
изучать407
исследовать334
учиться65
учить17
рассматривать7
обучаться5
изучаться3
обследовать1
подучивать1
otras traducciones18
Como sociólogo, llevo 30 años estudiando esas cuestiones.
Будучи социологом, я изучал эти вопросы в течение 30 лет.
"Shawn, ¿por qué pierdes el tiempo estudiando la felicidad en Harvard?
"Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья?
La NASA ya no debería gastar tiempo ni esfuerzo estudiando Marte".
НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса."
Porque estuve allí en 1971 estudiando una laguna en África Occidental.
Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке.
Bueno, por extraño que parezca comencé estudiando el mercado de valores.
Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
Y hemos estado estudiando a la gente como a esta persona.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина.
pero la manera que quiero hacerlo es estudiando cómo funciona el cerebro.
но для начала мне нужно изучить как работает мозг.
Pasé la mayor parte de mi carrera estudiando este fenómeno llamado bioluminiscencia.
Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции.
Nos hemos alejado de la melancolía freudiana, y estamos estudiando activamente ésto.
Мы отошли от мрачности, навеянной Фрейдом, и сейчас активно заняты изучением счастья.
Bernard Devauchelle y Sylvie Testelin que hicieron la primera operación están estudiando eso.
Бернар Дюваншель и Сильви Тестелин, которые сделали такую операцию впервые, изучают этот вопрос.
Una, por supuesto, es seguir estudiando los fenómenos climáticos y su impacto ecológico.
Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
He estado estudiando el amor romántico, el sexo y el apego durante 30 años.
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет.
Y por ello, acabé estudiando pájaros marinos para quedarme en los hábitats costeros que tanto amaba.
И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил.
Seguí estudiando las tradiciones artesanales colaborando con los trabajadores, ahora en Lituania con tejedores de encaje.
Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad