Ejemplos del uso de "evitase" en español con traducción "избегать"

<>
Si el juego evitase errores absolutamente tontos, nos tendríamos problemas en afirmar que The Run es el mejor juego de NFS de los últimos años. Если бы игра избежала явно ненужных ошибок, мы могли бы искренне сказать, что Побег - лучшая часть NFS за последние несколько лет.
Y todo eso, evitando obstáculos. Он также избегает препятствия.
¿Se puede evitar la explotación? Можно ли избежать эксплуатации?
¿Y cómo se puede evitar? Как же этого избежать?
Es costoso evitar el SIDA. Избегать СПИДа дорого.
Evitando la Trampa de los Terroristas Как Избежать Ловушки Террористов
Es cuánto daño climático podemos evitar. Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
Sin embargo, pudimos evitar la catástrofe. Но катастрофы удалось избежать.
Asfalto de la UNAM evitaría baches Асфальт UNAM сможет избегать трещин
Es posible evitar una crisis del Euro. Кризиса евро можно избежать.
Se puede evitar la guerra en Irak. Возможно, удастся избежать войны с Ираком.
Los periodistas evitaban hacer comentarios al respecto. Журналисты избегали комментировать эти темы.
¿Podemos evitar la creación de una subclase genética? Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
Ambos lograron evitar ser presas del fundamentalismo islámico. Обе эти страны успешно избежали участи жертв исламского фундаментализма.
Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos. В принципе, вы хотите избежать больших сил.
Cómo evitar una recesión global de doble caída Как избежать двойной глобальной рецессии
Y ¿cómo se puede evitar que te moleste? И каким образом ты избегаешь раздражения?
Existen dos esperanzas de evitar este desastroso resultado. Есть два способа избежать данного ужасного результата.
Sin embargo, no veo cómo evitar tal comparación. Однако, я не вижу способа избежать такого сравнения.
Tres cosas que he evitado toda mi vida. Три вещи, которых я пытаюсь избежать всю свою жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.