Ejemplos del uso de "evolucionado" en español
Ahora he evolucionado y tengo esta apariencia.
Я своего рода развила эту тему, поэтому у меня здесь такой вид.
Hemos evolucionado para tener nuestro propio estanque.
В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик -
Hemos evolucionado para emocionarnos con estos ataques dramáticos.
Мы исторически предрасположены сильно переживать из за этих драматичных нападений.
Esto ha evolucionado con los años en muchas iteraciones diferentes.
Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
¿Por qué la TV de entretenimiento ha evolucionado de esa forma?
Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Los hongos y bacterias han evolucionado tanto como los seres humanos.
Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди.
El lenguaje es verdaderamente la característica más importante que ha evolucionado.
Язык - это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции.
Esta es otra especie que ha evolucionado para ser dispersada por insectos.
Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых.
En ese proceso, los parásitos han evolucionado hasta ser criaturas muy sofisticadas.
В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
La pérdida auditiva y su tratamiento realmente ha evolucionado durante los últimos 200 años.
Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет.
Por miles de millones de años, el Universo ha evolucionado sin anunciarlo, en absoluto.
В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких-либо записей.
Actualmente, las ex potencias coloniales han evolucionado significativamente, al igual que sus ex colonias.
Сегодня бывшие колониальные державы значительно изменились, как и их прежние колонии.
Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
todas las formas de vida en la Tierra podrían haber evolucionado de un ancestro común único.
все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка.
Han evolucionado a lo largo de decenas de millones de años para sacar ventaja de esto.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Es fácil ver rostros porque contamos con un evolucionado software de reconocimiento de rostros en nuestro lóbulo temporal.
Мы легко видим в предметах лица, потому что в процессе эволюции у нас появилась дополнительный программа для разпознавания лиц в наших височных долях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad