Sentence examples of "existo" in Spanish
Habitualmente traducidas como "Pienso, luego existo".
Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
Existo porque hay historias de no haber historias, no existiríamos.
Я существую, потому что есть истории, а если нет историй, то нас нет.
¿Dónde está la Francia cuyo lema fue alguna vez "Intervengo, luego existo"?
Где же та Франция, чей девиз однажды звучал - "я вмешиваюсь, поэтому я существую"?
Audre Lorde dijo una vez, "Los padres blancos nos enseñaron a decir, 'Pienso, luego existo"".
Одри Лорд однажды сказала, "Белые отцы учили нас говорить - "Я думаю - значит, я существую.""
Y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "Agito las cosas, luego existo".
И истинный перевод "cogito ergo sum" - "Я перемешиваю, значит, я существую"
Existía esta ecuación en mi familia que era más o menos así:
В нашей семье бытовало понятие о тождественности этих качеств:
Lo que murió con la falta de voluntad del Consejo de Seguridad para apoyar la fuerza como forma de implementar sus propias resoluciones acerca de la posesión de armas de destrucción masiva por parte de Irak fue la fantasía, que ha existido por décadas, de que la ONU era la base del orden mundial.
Но когда Совет Безопасности не пожелал санкционировать применение силы для реализации его же собственных резолюций по иракскому оружию массового поражения, это означало кончину просуществовавшей десятилетия фантазии о том, что ООН станет надёжной опорой мирового порядка.
"Existe la sensación en el Japón de que no estamos preparados para ser un participante fuerte y competitivo en este planeta mundializado".
"В Японии бытует мнение, что мы не готовы быть жестким, конкурентоспособным игроком в этом глобальном мире".
No existen fósiles de Neandertales mayores de 40 años.
Окаменелых останков неандертальцев, живших больше 40 лет, нет
En los últimos años he tenido la oportunidad de conocer a cientos de personas y grupos en lugares donde existe esta práctica.
За последние несколько лет я имела возможность встречаться с сотнями индивидуумов и групп в тех местах, где бытует эта практика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert