Ejemplos del uso de "extensas" en español
¿Cuándo fue la última vez que vieron entrevistas extensas con todos los que perdieron?
Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
Así que el movimiento de herramientas por distancias extensas demuestra comercio, en vez de migración.
То есть перемещения инструментов на большие расстояния - признак торговли, а не миграции.
Esto exige una ampliación del mandato de supervisión del FMI más allá de las políticas monetarias y macroeconómicas a fin de que pueda hacer frente a cuestiones reglamentarias y financieras más extensas.
Это ведет к необходимости расширения наблюдательного мандата Международного валютного фонда за рамки макроэкономической и валютной политики, таким образом, чтобы он мог заниматься более масштабными финансовыми и нормативными проблемами.
Pero para tareas de prueba y error extensas y repetitivas, como el desciframiento de códigos, la velocidad y el poder de este ``Ordenador Universo" integrado sería por mucho superior que cualquier cosa que pudieramos jamás construir, ¿cierto?
Но для больших итерационных задач, решаемых методом проб и ошибок, например взлом кодов, скорость и мощность такого интегрированного "Вселенского компьютера" в значительной степени превосходили бы все, что мы когда-либо надеялись создать, ведь правда?
Muchos estudios recientes demuestran que pasar momentos relajados con familiares y amigos contribuye a la felicidad de la gente, mientras que las jornadas extensas de trabajo, y especialmente la cantidad de tiempo que se pasa viajando para ir a trabajar, contribuyen al estrés y la infelicidad.
Возможно, нам надо сосредоточиться на аспектах жизни, оказывающих позитивное воздействие на наше психическое здоровье.
La idea en que se basa esa visión es la de que el tamaño y la densidad de población de una futura Palestina será, aproximadamente, la misma que la de regiones urbanas extensas como la zona de la bahía de San Francisco o el gran El Cairo.
Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad