Ejemplos del uso de "familias" en español con traducción "семья"

<>
Dos familias viven en esa casa. Две семьи живут в том доме.
El tamaño de las familias disminuye. Размер семьи сокращается.
Lucharán para alimentar a sus familias. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
Tienen ingreso suficiente para 3 familias. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
Ellos me presentaron a 5 familias. Так, они представили меня пяти семьям.
tenían familias numerosas y vidas relativamente cortas. в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
muchos han muerto junto con sus familias. многие из них были убиты, а вместе с ними погибли и их семьи.
Nadie de sus familias ha hablado inglés. Никто в их семьях никогда не говорил по-английски.
Millones de familias han salido de la pobreza. Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты.
No hay demasiado apoyo económico a las familias. Денежная поддержка семьям небольшая.
Países industrializados que tenían familias pequeñas y largas vidas. Это были промышленно развитые страны с маленькими семьями и долгими жизнями.
Vietnam tenía familias numerosas y poca expectativa de vida. во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго.
Estados Unidos tenía familias pequeñas y larga expectativa de vida. в Америке небольшие семьи и значительная продолжительность жизни;
Lamentablemente, las familias de los Kalandar dependen de estos osos. К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Las familias y las naciones que obedecían juntas permanecían unidas. Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
En la mayoría de las familias, cada uno desayuna solo. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
El mismo basural está alimentando a más de 30 familias. Та самая свалка теперь кормит более 30 семей.
O examinemos las quiebras y la morosidad de familias y empresas. Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
La supervivencia infantil llega a un 90%, entonces las familias disminuyen. Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.