Ejemplos del uso de "favorecieron" en español
Los primeros días del actual levantamiento favorecieron al pueblo.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
No obstante, dos asimetrías favorecieron a Al Qaeda en septiembre de 2001.
Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
Muchos rusos prominentes favorecieron el modelo de Pinochet de política autoritaria y economía liberal.
Многие известные русские одобрили модель авторитарной политики и либеральной экономики Пиночета.
En lugar de ser analistas, fueron ideólogos, y favorecieron un conjunto de acuerdos sociales sobre otros.
Вместо того чтобы быть аналитиками, они стали идеологами, описывая преимущества одного варианта социальной организации общества над другими.
Sin embargo, esta estabilidad esconde cambios en la distribución de los ingresos que favorecieron a la gente de más edad.
Но эта общая стабильность маскирует сдвиги в распределении доходов в пользу более старших возрастных групп.
Esto cambió con la Administración Reagan, cuando los republicanos conservadores favorecieron las rebajas de impuestos, incluso a costa del surgimiento de grandes déficits presupuestarios.
Эта позиция изменилась с приходом к власти администрации Рейгана, когда консервативные республиканцы выступили за снижение налогов даже ценой большого бюджетного дефицита.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad