Ejemplos del uso de "fibra" en español
Y Charlton Heston está hecho de fibra flotante.
А Чарлтон Хестон выполнен из зависшего в воздухе волокна.
Lo más cercano que hemos llegado es a la fibra de aramida.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно.
Por ejemplo, usamos muchos compuestos de fibra de carbono en productos deportivos.
Например, уже обычным является использование композита из графитовых волокон при изготовлении спорттоваров.
De hecho, esta fibra flageliforme puede estirarse el doble de su longitud original.
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза.
No veo qué sentido tiene comer indigestos hidratos de carbono complementados con vitaminas y fibra y con sabor a edulcorantes artificiales.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
Produce 6 tipos diferentes de seda que se hilan en una fibra más resistente que cualquiera jamás construida por el ser humano.
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком.
los valores más resistentes de la fibra de nailon, fibroína, seda de los gusanos de seda de granja, lana, Kevlar y fibras de carbono.
прочности волокон нейлона, шелкопряда - или шелка домашнего шелкопряда - шерсти, кевларе и углеродных волокнах.
Las tres cuartas partes, aproximadamente, de los cereales para el desayuno se anuncian como "saludables" gracias a los cereales integrales o la fibra que se les han añadido para volverlos "funcionales".
Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их "функциональными".
Esto hace que la cuantificación las propiedades de la seda a través de métodos tales como ensayos de tracción, que básicamente es tirar de un extremo de la fibra sea muy favorable.
Это облегчает задачу исследовать особенности шелка, применяя метод испытания на растяжение, т.е. растягивая волокна с одной стороны.
Cada una de estas fibras de seda existe desde la espiga, y si siguieran el rastro de la fibra hasta la araña, lo que encontrarán es que cada espiga se conecta con su propia glándula de seda.
Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой.
Por otro lado, si miraran la tensión, esto es, lo mucho que una fibra puede extenderse, si miran el valor máximo aquí, nuevamente, hay mucha variación y el ganador claramente es el flageliforme, o el filamento de la espiral de captura.
С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения - то, насколько волокно может растянуться - если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform.
Están produciendo diminutas nano fibras de celulosa pura.
Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
También puede significar las fibras que crecen en la cabeza.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове.
Hay bastante variación entre las fibras que una sola araña puede producir.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
[hair, NT] Si pensamos en eso -permítanme graficarlo- las fibras representan vulnerabilidad.
И если мы об этом подумаем - дайте, я покажу картинку - волокна представляют уязвимость.
Cuando la luz solar entra por la ventana uno ve estas fibras.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
Cuando miran esta tela de araña, en realidad ven muchos tipos de fibras de seda.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad