Ejemplos del uso de "filosofo" en español con traducción "философ"

<>
Traducciones: todos88 философ85 философствовать3
"Conviértete en quien eres", escribió el filosofo Friedich Nietzsche. "Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше.
Son poetas, filósofos, fotógrafos, cineastas. Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты.
La barba no hace al filósofo. Борода не делает философом.
Haré lo que hacemos los filósofos. Я собираюсь сделать то, чем занимаются философы.
Los filósofos conocen muy bien este juego. Философы хорошо знакомы с этой игрой.
Jean-Paul Sartre fue un famoso filósofo francés. Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Y dice, saben, "los filósofos aman la argumentación racional". И он говорит, "Философы любят рациональный аргумент".
El filósofo Panajotis Kondylis identificó la raíz del dilema conservador. Философ Панайотис Кондилис выявил причину затруднительного положения, в котором находится консерватизм.
Filósofos, dramaturgos, teólogos han lidiado con esta pregunta durante siglos: Философы, драматурги, богословы веками обсуждали этот вопрос:
Jeremy Bentham, el gran filósofo utilitarista una vez planteó este punto. Джереми Бентам, великий философ утилитаризма, как-то высмеял подобные построения.
Así que ahora intentaré explicar cómo los filósofos explican la conciencia. Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos? Помните объяснение философа о женщине?
Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él. Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.
Como filósofo político, los enemigos internos de la democracia me plantean verdaderos problemas intelectuales. Как политический философ, я нахожу, что внутренние враги демократии - это настоящая интеллектуальная проблема.
Así explica un filósofo cómo se parte en dos a una mujer con serrucho. Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам.
Smith fue, de hecho, un filósofo moral y tenía razón en que somos morales. Но он был, на самом деле, философом-моралистом, и он был прав по поводу того, почему мы существа нравственные.
Los primeros musulmanes leían los trabajos de los grandes científicos, matemáticos y filósofos griegos. Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов.
Los filósofos, Herbert Marcuse en particular, denuncian la venalidad de esta forma de vida. Философы, и в частности Герберт Маркузе, говорят о продажности такого способа жизни.
El filósofo Karl Popper tenía buenas razones para proponer una definición precisa del concepto "democracia". Философ Карл Поппер имел досточно оснований, когда давал свое точное определение демократии.
El filósofo danés Soren Kierkegaard puso el dedo sobre uno de los problemas más fundamentales: Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.