Ejemplos del uso de "frecuencia modulada" en español
Su intensidad puede ser modulada a velocidades muy altas, y puede ser apagada a velocidades muy altas.
Его интенсивность можно модулировать на очень высоких скоростях, и его можно отключать с очень высокой скоростью.
Así que nuestra frecuencia de publicación en los últimos meses ha disminuido mientras reestructuramos nuestros sistemas de apoyo para hacer frente a este interés público espectacular.
Поэтому объем опубликованных нами материалов за последние несколько месяцев был минимизирован на время реинжиниринга наших систем хранения информации, что связано с феноменальным интересом к нашему сайту.
Usan propulsores sólidos con mayor frecuencia.
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Eso nos da series temporales de la frecuencia con que esta oración particular se usó en el tiempo.
Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени.
Escuchaba a mi mámá hablar por teléfono, lo cual hacía con frecuencia.
Я слушала ее разговоры по телефону, которых было много.
Y la otra cosa que es buena de esta tecnología es que sólo transfiere energía a cosas que funcionan en la misma frecuencia.
Другая замечательная сторона этой технологии - она передает энергию только на то, что работает на той же частоте.
El océano tiene propiedades que permiten a los sonidos de baja frecuencia moverse, básicamente, de forma global.
Океан обладает свойствами, которые позволяют низкочастотному звуку распространяться, в общем-то, по всему свету.
Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala.
Это маломощный лазер, который может считать частоту взмахов крыльев.
Hay relojes ahora que medirán la frecuencia cardíaca, los monitores de sueño Zeo, toda una serie de herramientas que permiten aprovechar y conocer acabadamente la propia salud.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем.
Es posible inclusive variar la frecuencia del aire al salir así como la temperatura.
Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
Ayer no hice ejercicio por eso no se calculó la frecuencia cardíaca máxima.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
Ella venía a Montgomery con alguna frecuencia, a reunirse con dos de sus más cercanas amigas.
Мисс Паркс иногда приезжала в Монтгомери и встречалась с двумя близкими подругами,
que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda.
для любой волны частота, помноженная на ее длину,
Y con frecuencia son el elemento más vulnerable de todos.
И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов.
Con frecuencia exploran temas de la globalización y urbanización, y su hogar en Delhi es un elemento frecuente en su trabajo.
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad