Ejemplos del uso de "fuente" en español

<>
Eso es sólo una fuente. И это лишь один источник.
Es la misma línea de texto que gira alrededor de una fuente en una ilustración que se puede girar y leerla en ambos sentidos. А вот она уже огибает фонтан, вы видите, что текст на этой картинке можно прочесть, с какой бы стороны вы ни посмотрели.
A excepción de las distintas imágenes y advertencias sanitarias, la única diferencia entre las cajetillas, obligatorias desde el sábado, son los nombres de las marcas, todos ellos impresos en un tipo de fuente pequeño. Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
La última fuente es la naturaleza. И, наконец, последним источником прав является природа.
Aquí hay una fuente exterior que hicimos unos amigos míos y yo, en la que pueden parar el agua en gotas y de hecho hacer que todas las gotas leviten. Это уличный фонтан, который я создал вместе с друзьями, но вы можете остановить воду в виде капель и заставить все капли подниматься вверх.
decían, "Oigan, deseamos localizar la fuente". спросив:"Ну и кто же ваш источник".
La primera fuente es el gobierno. Первым источником является правительство.
Pueden obtenerla de una fuente cercana. Они получат воду из ближайшего источника.
La fuente de la juventud, develada Открыт источник молодости
Bueno, ¿cuál es la fuente de esto? А что является его источником?
una fuente de energía estable y garantizada. стабильный и гарантированный источник энергии.
Obtuve la noticia de una fuente confiable. Я получил это известие из надёжного источника.
La segunda fuente es la inversión privada. Второй источник - это частные инвестиции.
Convertirse en una importante fuente de energía. Стать основным источником энергии.
Es una gran fuente de células madre. Это хороший источник стволовых клеток.
Así que pueden ir a una fuente natural. Можно обратиться к естественному источнику.
Una riqueza así es generalmente fuente de celebración. Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
es una fuente de innovación y de dinamismo; она является источником инноваций и динамизма;
Esta es la fuente de toda la moral. Ведь источником любой морали является
Pero esta es la fuente de la innovación. Но это источник инноваций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.