Ejemplos del uso de "fuera del" en español
Miren a los hombrecitos allí, fuera del vehículo.
Посмотрите на маленьких людей вот там, за кораблём.
Fuera del Tíbet, sin embargo, la situación es otra.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история.
Fuera del sistema educativo lo hacen en una computadora.
Когда они закончили обучение, они делают это с помощью компьютера.
Esto no esta fuera del alcance de la gente común.
Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Los cigarrillos fuera del portón de la fábrica son muy baratos.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево.
Y ese silencio, fuera del consultorio, que muchos de nosotros conocemos.
И эта пустота сразу после выхода из кабинета врача, которую многие из нас знают.
Fue en un restaurante, fuera del aeropuerto de Dallas Fort Worth.
На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.
Estas abismales cifras no incluyen delitos económicos perpetrados fuera del sector público.
Эти пугающие цифры не включают экономических преступлений в негосударственной сфере.
Además, serían pocos los acreedores "holdout" que elijan quedarse fuera del intercambio.
Более того, будет мало тех, кто откажется участвовать в обмене.
Los bebés parecen recordar y prefieren estos sabores cuando están fuera del vientre.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы.
La excesiva representación de Europa se da también fuera del Consejo de Seguridad.
Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Los EE.UU, ahora fuera del atolladero, ejercen una influencia limitada desde lejos.
США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Está viajando porque estaba fuera del país en el momento de las elecciones.
Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны.
Las mujeres seguirían trabajando sólo la mitad que los hombres fuera del hogar.
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad